下調べ編 発注編 その1 発注編 その2 発注編 その3 発注編 その4 発注編 その5
発注編 その6 発注編 その7 到着編 その1 到着編 その2
翌日「ご注文ありがとうございます」メールが。
申し込み次の日 ” J.クルー(J.CREW) ” からメールが来ました。
WE’RE SO HAPPY YOU SIGNED UP…
ご注文ありがとうございます
WE’RE GIVING YOU FREE SHIPPING ON YOUR FIRST PURCHASE OF $150 OR MORE
初回ご利用、150ドル以上購入の方に「送料無料(のパスコード)」を差し上げています。
just enter code ×××××× at checkout. But do it soon-
this offer is only valid until Monday,October 4th.
次回商品購入の際、チェックアウト時にコード「××××××(伏せ字にしています)」を入力してください。10月4日(月曜日)までの間有効です。
残念ながら今回注文したスニーカーの値段は「80ドル」。送料無料サービスの対象外です。
(スニーカーの申し込みをしたのが9月27日。このメールが来たのが翌日28日です。)
注文3日後に「発送のお知らせ」メールが。
申し込み3日後 ” J.クルー(J.CREW) ” からメールが来ました。
ON ITS WAY…
「今行きます」「(レストランなどで注文を)只今お持ちいたします。」的な感じみたいです。
Good news
よい知らせです。(はい)
your package has shipped.
ご注文の品物を発送いたしました。
ORDER NUMBER. ××××××××
SHIPPING DATE. 09.29.2010
注文番号 ××××××××(伏せ字にしています)
発送日 9月29日
PAYMENT HISTORY
お支払い履歴
(スニーカーの申し込みをしたのが9月27日。このメールが来たのが30日です。)
申し込みをしてから9日後。郵便受けにクロネコヤマトの「着払い1200円」の不在通知が入っていました。
下調べ編 発注編 その1 発注編 その2 発注編 その3 発注編 その4 発注編 その5
発注編 その6 発注編 その7 到着編 その1 到着編 その2