リップストップ・ナイロン
via. www.fabric-textiles.com
「破れストップ」加工された生地
ripは英語で「破る、引き裂く」の意味。
紙などを破る音、日本語の「びりっ」に相当する擬音で
そのまま動詞としても使用されるようになった単語です。
(人の死を悼む際に使用する「RIP」は、
ラテン語「Requiescat in Pace」または英語「Rest in Peace」の略語。
「安らかに眠れ」の意味)
rip paperで「紙をびりっと破る」
ripperは「引き裂く人」から「猟奇殺人の犯人」
リップストップ(Ripstop)とは「裂け目を止める」「裂け防止」という意味から由来する耐久性の高い繊維です。
リップストップ(スポーツ&アウトドア製品) 新作・新色コレクション(amazon)
生地の一部が破れてもそれ以上裂け目が広がらないように、ナイロンの糸などを縦横に「方眼状」に編み込み補強した繊維のこと、またその繊維技術。
第二次世界大戦中アメリカで、戦闘服やパラシュートなどのコットン(木綿)やナイロン生地の強度を高めるために開発された繊維技術で、特にナイロン素材を使用した「リップストップナイロン」は軽量で耐久性が高く、アウトドアウエアやスポーツウエア、バックパック、スニーカーなど用途は多岐にわたっています。
image from sneak online shop
ナイキ エアジョーダン 1 ハイ ls “ブルーサファイア”(nike air jordan retro high ls “blue sapphire”)
image from sneak online shop
アッパー素材に真っ青な「リップストップナイロン」を使用した「ナイキ エアジョーダンファースト(nike air jordan 1)」。カラーリングはシンプルながら(素材を変えただけで)インパクトの強いユニークなデザインに仕上がったスニーカー。2009年3月頃「ブルーサファイヤ(blue sapphire)」1色のみの展開でリリースされた店舗限定モデルです。
ナイキ エアマグマ リップストップナイロン “グレー”(nike air magma ripstop nylon”grey”)
image from www.highsnobiety.com
ナイキ エアマグマ リップストップナイロン “パープル”(nike air magma ripstop nylon”purple”)
image from www.highsnobiety.com
スエード素材のトレッキングシューズとして人気の高い「ナイキ エアマグマ(nike air magma)」。アッパー素材にウォータープルーフ加工(防水)を施した、それぞれグレー、パープルの「リップストップナイロン」バージョン。2008年8月 ニューヨーク マーサーストリートにオープンした “ナイキ スポーツウエア(nike sportswear)”のフラッグシップストアを記念してリリースされた店舗限定モデル。紫、グレーの他にもイエローやブラック、ライトパープルなどもリリースされました。
- Amazonで探す
- リップストップ(Ripstop)
- 取り扱い店を探す
- 楽天市場
- Yahoo!ショッピング